Wednesday, April 24, 2013

The Real Life of Alejandro Mayta | Peter | Thoughts



Initially thoughts and points before jumping into passages I like/demonstrate some of the initial points.

-First the use of time – The quick and unmarked shifts between present and past provide many layers to the story. In addition to having the narrators point of view, and the point of view of his interview subject, Llosa throws us into the past to provide internality and externality of Mayta. It’s somewhat jarring at first but ultimately an extraordinarily effective way to related the story. Huge amount of craft on Llosa’s part.

-The novel is very aware of the fact that it’s a novel. This allows the narrator, and hence the author, to comment on: politics (specifically the divisions and fallout from Marxism to Leninism, Stalinism, Trotskyism, etc.), history, “present day” trash and filth filled Peru, social issues (the various thoughts about homosexuality), and finally, the actual construction of a narrative and the idea of truth.
-I’m a long opponent of writing about writing because the genre seems to have been coopted by people who simply have nothing to write about. In the case of Llosa, he clearly has a lot to write about and the writing on writing serves a broader function re: the construction of narrative/story and questions the importance of truth. So, I put him in the category of people who write about writing for a worthwhile end – although it’s nearly ad nauseum… 

-Meta at its pinnacle, or close...

-In general, although much of it is history and politics (not to mention the fact that our narrator’s opening and final opinion doesn’t explicitly change), it was effective as literature, a telling of history, and also eliciting emotions of both revolutionary joy and hopelessness. And it didn’t fail as an epistemological venture (and I’m a huge zealot on this idea: often holding the position that if one’s interested in epistemological discussions, one ought to study academic philosophy first…)

-Lastly, the novel/narrator often contradicts itself on universal values, i.e., we can and will know the truth/it’s impossible to know the truth. This idea of truth ties into the idea of real, which makes me think about the title. Many times I thought there’s a reason this book isn’t called “The TRUE Life…”

On the Dialogue
--Much of the book is dialogue, and when characters speak they speak for long periods of time. He has a reflective and explanatory sensibility.

“Mayta agreed, ‘Blind terrorism, cut off from the masses, estranges the people from the revolutionary vanguard. We are going to be something else: the spark that lights the fuse, the snowball that turn into the avalance.’
‘You’re waxing poetic today.’ Anatolio burst out laughing… “(83) 

Passages of Value/ Some Sentences I liked

“The assault on heaven, I thought. We shall bring heaven down from heaven, establish it on earth; heaven and earth were becoming one in this twilight hour. The ashen clouds in the sky met the ashen clouds from the fires. And those little black spots that flew, innumerably, from all four points on the compass toward Cuzco—they weren’t ashes but vultures. Spurred on by hunger, braving smoke and flames, they dove on towards their desirable prey. From the heights, the surrvioviors, parents, wounded, the fighters, the internationalists, all of them, with a minimum of fantasy, could hear the anxious tearing, the febrile pecking, the abject beating of wings, and smell the horrifying stench.” (200-201)

“…I still have a vivid impression of his insecurity and histrionics. Ever since then, I’ve tried to avoid meeting writers I like, so that the same thing that happened with the poet Cardenal doesn’t happen with them. Every time I try to read him, something like acid flows out of the book and ruins it—the memory of the man who wrote it.” (80)

The senator (On writing, crafting, truth)
“’I don’t know if I’ve acted properly in speaking to you so frankly,’ he says to me. It’s one of my defects, I know it. But in this case, for political reasons, it would be better not to stir up the mud and spatter people with it. But, after all, you aren’t a historian but a novelist. If you had said, I’m going to write an essay, a sociopolitical study, I wouldn’t have said a word. Fiction is different. You can believe what I’ve said or not, of course.’
            I inform him that all the testimonials I get, true or false, are useful to me. Did it seem to him I would disguard his assertions? He’s wrong. What I use is not the truth of testimonies but their power to suggest, their power as inventions, their color, their dramatic strength…” (101)

“Nowadays, Mayta thought, they use electric shocks on the testicles, sodium-pentothal injections, immersion in tubs of shit, cigarette burns. Not much progress in this field.” (Great tear on torture 108.)

“One person was sure I’d never be allowed to enter Quero, because the army uses it as a concentration camp and torture center. ‘That’s where they bring prisoners from all over the Mantaro Valley to make them talk. They use the most up-to-date methods. When they’ve finished with the prisoners, they take them up in helicopters and drop them out over the Jungle to terrorize the Reds, who are supposedly watching from below.” (246)

“As I fall asleep, I hear a rhythmic noise. No, it isn’t the night birds. It’s the wind , which slaps the waters of Lake Paca against the terrace of the inn. That soft music and the beautiful, starry night sky of Jauja Suggest a peaceful land and happy, tranquil people. They lie. Because all fictions are lies.” (276)

The Professor asking
“’Does it make any sense to be writing a novel with Peru in this condition and Peruvians all living on borrowed time?’ Does it make any sense? I tell him it certainly does because I’m doing it.” (140)

“…he’s impressed me as being a bitter man interested in nothing.” (149)

“A lady tells the man who’d been talking about filling the pots of water that he’s an ignoramus. When the bombs start falling, all you can do is pray! Pots of water against bombs! What did he think, that war was like a carnival, stupid asshole?” (157).

“’If I didn’t know it was against your principles, I’d ask you to have an abortion,’ said Mayta, as if he’d prepared the statement.” (194)

The narrator on the novel “’Something inspired by his life. Not a biography but a novel. A free history of the period, Mayta’s world, the things that happened in those years’” (15)

“Revolutionaries wore ties in those days.”

“His ugliness is so outrageous that it’s charming.” (207)

On Mayta – “’I don’t know, maybe not, he was like granite.”’ (41)

On the university system “The Spanish literature professor seemed convinced that it was more important to read what Leo Spitzer had written about García Lorca than to read Lorca himself… He had withdrawn from the university in disgust: real culture was just the opposite of what they were teaching.” (48)

“My last trip involved some slapstick comedy. When I finally figured out that I was definitively stuck in the mud, I asked some boys talking on the corner to give me a push. They helped me, but before getting down and pushing, they held a knife to my throat and threatened to kill me it I didn’t give them everything I had.” (52)

“If… I also succumb to despair, I won’t write this novel. That won’t help anyone. No matter how ephemeral it is, a novel is something, while despair is nothing.” (79)

Other Places

 On 96 – the discussion w/ the politician – on homosexuality, and how it leads to the downfall of society. It’s hilarious, on one level, because it’s juxtaposed with the politician, who’s clearly the actual source of the stratification of Peru. The narrator explicitly address the inherent contradictions between the senator and his description of Mayta on 98.

On 107, the discussion of informers, how easy it was to get people thrown into jail at the time. By looking through the slit.

Still reflecting on what/how to put into my work, but I will revisit this book w/out a doubt. 

No comments:

Post a Comment